《阿里巴巴数据中心用上“宁波造”》,其中写道:“今年5月,阿里从全国与施耐德、ABB、西门子的合作商中挑选了9家企业,送样柜到杭州参加‘盲审’式评审,立新科技的产品脱颖而出,崭获第一。”这里“崭获”写错了,应是“斩获”。
斩获,原指战争中斩首与俘获。现在泛指收获,多指在竞赛中获得奖章、奖牌、好名次等。“斩获第一”即获得第一的好名次。“崭”有高峻、优异等义,如崭露头角、崭新等。汉语中并无“崭获”,词义也不通。
《阿里巴巴数据中心用上“宁波造”》,其中写道:“今年5月,阿里从全国与施耐德、ABB、西门子的合作商中挑选了9家企业,送样柜到杭州参加‘盲审’式评审,立新科技的产品脱颖而出,崭获第一。”这里“崭获”写错了,应是“斩获”。
斩获,原指战争中斩首与俘获。现在泛指收获,多指在竞赛中获得奖章、奖牌、好名次等。“斩获第一”即获得第一的好名次。“崭”有高峻、优异等义,如崭露头角、崭新等。汉语中并无“崭获”,词义也不通。